24 de Noviembre de 2024

Romper esquemas tradicionales, principal reto de los Profesores

“Primero que nada hay que inspirar a leer, a ver el mundo con una perspectiva amplia, de conocimiento, curiosidad e imaginación hacia la vida”

iRead through Extensive Reading es el fomento a la lectura por placer

Luis Enrique Romano Páez

Xalapa

 

El verdadero reto para los Profesores del idioma inglés es romper esquemas tradicionales en la manera de concebir la lectura, hay que inspirar a leer, a ver el mundo con una perspectiva amplia, de conocimiento, curiosidad e imaginación hacia la vida, expresó Aurora Varona Archer, académica de la Facultad de Idiomas, quien impartió el curso iRead Through Extensive Reading, que llegó a su fin el miércoles 10 de diciembre.

En el Salón Azul de la Unidad de Humanidades se entregaron reconocimientos a los participantes del taller, perteneciente al Proyecto Doctoral de investigación sobre lectura extensiva de Aurora Varona, quien es egresada de la Facultad de Pedagogía de la Universidad Veracruzana (UV), tiene una Maestría en Enseñanza del Inglés y actualmente es becaria del Programa para el Desarrollo Profesional Docente (PRODEP) en un Doctorado a distancia con la Universidad de Southampton del Reino Unido.

La coordinadora del curso expresó su gratitud a los miembros del taller, así como el constante apoyo de Celia Contreras Asturias, Directora de la Facultad de Idiomas, por constituir un vehículo de comunicación para hacer la invitación por medios electrónicos y redes sociales a la comunidad estudiantil.

También destacó el apoyo de Pilar Aramayo, Directora de inglés del Consejo Británico en México y a su equipo de colaboradores, por el soporte académico y recibimiento a los estudiantes en las instalaciones del mismo. Asimismo, al Departamento de Educación de la Embajada de Estados Unidos en México, por el respaldo otorgado al curso.

Cabe mencionar que los alumnos realizaron un viaje a la Ciudad de México para asistir a ambas instituciones, donde recibieron pláticas de desarrollo profesional en su área.

En la clausura de este curso, se hizo la entrega formal de 125 libros, los cuales fueron donados por: el Consejo Británico en México, la Universidad de Sangyo, Kyoto y la Universidad de Southampton, acervo que estará disponible en la Biblioteca de Humanidades para su consulta.

Literatura en otro idioma

iRead Through Extensive Reading tuvo como propósito desarrollar el gusto por la lectura en inglés; el proyecto abarca tres poblaciones (niños, adolescentes y adultos), en este caso se trató del cierre de los participantes universitarios.

“En el desarrollo de este proyecto tuvimos dos jornadas literarias y la asistencia de expositores de universidades extranjeras; el objetivo primordial es que los alumnos vean que hay otra perspectiva de abordar la literatura en otro idioma y no únicamente con un libro de texto, el enfoque aquí es por placer y tiene los principios de la lectura extensiva (extensive reading), que es una metodología de enseñanza del inglés.”

Por su parte Miguel Tejeda, egresado de la carrera en Lengua Inglesa, subrayó la importancia de que la UV se preocupe por incluir este tipo de proyectos alternos de la mano de sus catedráticos, e invitó a la comunidad académica a sumarse a la dinámica de este interesante proyecto en sus siguientes ediciones.

“Yo me enteré del curso por las redes sociales (Facebook); la Directora publicó una convocatoria para este curso complementario dirigido a los egresados de la Facultad de Idiomas y quienes están en los últimos periodos de la carrera y de esta forma no perdieran las diferentes habilidades que requieren para hablar un correcto inglés” explicó el estudiante.

Agregó que su principal interés por aprender lengua inglesa era desarrollar nuevas y mejores capacidades cognitivas, viendo películas, escuchando música e interactuando mediante esta lengua, dada la influencia tan grande que tenemos tanto del país vecino, como del país de occidente.

“Siempre me gustó ver películas en su idioma original, nunca me han gustado los doblajes, el tono exagerado que utilizan suena bastante falso, prefiero conocer la cultura a través del idioma original de las obras”, concluyó Tejeda.

Otra de las participantes del curso, Yesenia Aburto Muñoz, comentó que al principio no le llamó mucho la atención el taller, sin embargo un compañero le aconsejó hacer la prueba y al llegar al curso se sorprendió por la dinámica del mismo, de esta manera optó por continuar al punto de sentir un gusto por asistir al taller.

“El primer libro que leí fue de Edgar Allan Poe, pero después leí muchos títulos sin darme cuenta, inclusive de autores que conocía pero que no había tenido el interés de acercarme a su literatura. Fue como una especie de iniciativa no obligada, sino libre, leyendo al paso que yo quisiera”, comentó Yesenia.

Por último Armando Hernández Sánchez deleitó a los presentes con dos canciones, la primera interpretada en inglés Nothing compares to you de la artista Sinéad O’Connor, y La mia storia tra le dita de Gianluca Grignani, para concluir el encuentro.