21 de Mayo de 2025
interior articulo top

Acercan la fe, a Totonacas

* Testigos de Jehová traducen Nuevo Testamento en esta lengua originaria

Poza Rica, Ver.

Desde el 28 de junio del 2020, la organización religiosa Testigos de Jehová, puso a disposición de la cultura totonaca la traducción del Nuevo Testamento en su lengua original, a fin de promover la fe y acercar la palabra a las comunidades de esta región, en donde ésta cultura es predominante, por lo que labor realizada a favor de las comunidades originarias propias del totonacan, se suman a acciones similares que ésta comunidad, que se ha venido realizando a nivel internacional y que durante el 2020 alcanzó a 195 países.

Jesús René Zamarrón Reyes, coordinador de noticias de la organización Testigos de Jehová, en Poza Rica, expresó que esto representa un gran logro por acercar la fe a las comunidades en su propia lengua, por lo que ahora el Nuevo Testamento, que abarca desde Mateo al Apocalipsis, puede ser encontrado por los integrantes de esta etnia que es muy representativa de la región norte del estado.

Dijo que sólo se trata de acercar la fe a las comunidades, en donde ningún rasgo de esta cultura será trastocado, pues insistió en que sólo se trata de promover la palabra, y cada quien es libre de creer en lo que considere. Cabe decir que los Testigos de Jehová han traducido la biblia a diferentes idiomas por lo que hoy abarcan a 195 países, y para el 2021 proyectan publicar otras traducciones para 36 idiomas más,

Actualmente también se distribuye en la zona el ejemplar de la Biblia en el Español propio de nuestro país, que consideró ayudará a promover la fe aún más entre la población, lo que ha generado satisfacción entre los integrantes de esta comunidad, quienes consideran que el mensaje de fe, aún es redactado en un español con rasgos antiguos, “Por eso mucha gente se desanima de leer, porque en realidad no la entiende, y esta traducción, se ha hecho en nuestro español moderno, de tal manera que es mucho más fácil leerla y entenderla para todas las personas”, agregó.

“En los hogares de muchas personas hay una biblia, pero está guardada, no la leen, porque precisamente no la entienden”, comentó el entrevistado, quien agregó “No llegan a comprenderla y se desaniman de leerla, esta traducción, fue  hecha precisamente para que las personas puedan leerla y entenderla, y eso les despierta el apetito para que sigan leyendo y eso lógicamente ayuda a su familia, porque la biblia tiene consejos para el esposo, la esposa, los hijos y creemos que la biblia, va a ayudar mucho a las personas si la leen en la comunidad en donde estén”.

interior articulo top